mercoledì 18 agosto 2010


Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments.Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no!it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
within his bending sickle's compass come:
Love alters  not with is brief hours and weeks,
But bears is out even to the adge of doom
if this be error end upon me proved,
I never writ, nor no man ever  loved.


Non sia mai che io metta impedimenti al matrimoni
di due anime fedeli; 
amore non è Amore se muta quando nell'altro scorge mutamenti,
o se tende a recedere quando l'altro si allontana.
     Oh, no! Esso è termine fisso
che domina le tempeste e non vacilla mai;
esso è la stella di ogni sperduta barca,
il cui potere è ignoto, pur se ne misuriamo l'elevatezza.
     Amore non soggiace al Tempo, anche se labbra
e rosee guance cadranno sotto la sua arcuata falce.
Amore non muta in brevi ore e settimane,
ma impavido resiste sino al giorno del Giudizio.
     Se questo è errore, e sarà contro me provato,
allora io non ho mai scritto, e mai nessuno amato.

Shakespeare


Nessun commento: